第273章 超越语言的共鸣
太难得了的炎哥提示您:看后求收藏(第273章 超越语言的共鸣,被打脸后,我靠歌词系统征服全球,太难得了的炎哥,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
就在那一下子啊,这音乐就不再是各弹各的、各拉各的,就像自己跟自己说话似的,而是开始有了一种模模糊糊的共鸣。
胡逸心里头突然就动了一下。
到了第三天傍晚,最后一轮合奏完事儿了。
屋子里头安静得很。
谁也不吭声,就连喘气都变得特别小心。
最后呢,皮埃尔慢慢地把琴弓放下来,小声地说了句:“这是我听过最怪的合作了……不过也是最有意思的一回。”
浅野没回话,就点了点头。
胡逸站起来,朝着他们走过去,眼睛里亮晶晶的。
可这呀,才只是个开头呢。
胡逸就站在训练室的中间,看着这群从世界各地来的搞音乐的人慢慢放下了防备,互相看对方的眼神里,敌意没了,反倒多了点理解和欣赏。
他心里就涌起一股好久都没有过的满足感,这可不是因为他完成了啥任务,而是他实实在在地看到有变化发生了。连着三天的高强度训练啊,就像一场看不见摸不着的洗礼似的。那些学员刚开始的时候,对这训练是又排斥又迷茫,不知道该咋整。可是慢慢儿地呢,就开始尝试去适应,去跟训练的内容融合起来。嘿,你猜怎么着?到最后啊,他们居然自己创作出了特别惊艳的作品。
这里面有个组合特别出彩儿,就是那个德国的钢琴手和印度的鼓手一块儿合作的。那效果啊,真的是让人眼前一亮。他们把巴赫那种古典的旋律和印度塔布拉鼓特别复杂的节奏结合得那叫一个完美,整出了一种以前从来没有过的音乐风格。就好像东西方的文化在琴键和鼓面上撞出了特别绚烂的火花一样。
胡逸小声地自己嘟囔着:“太棒了。”说着呢,嘴角就不自觉地往上翘。他心里想啊:“这才是真正的共鸣呢。”然后他麻溜儿地就把这些精彩的片段给记下来了,接着就开始动手整理,想整出一套完整的《跨文化音乐沟通指南》。
这套指南可不简单啊,它可不只是一种方法,更是在传播一种理念呢。胡逸就盼着这个指南能在国际音乐合作里当个桥梁,让那些来自不同文化背景的艺术家们能真正明白彼此的音乐是咋回事儿。
就在手册初稿写完的那个时候,皮埃尔正好走过来了。他拿过这本写得满满当当、内容特别详实的手册翻看着,眼睛里露出了惊讶和敬佩的神情,说道:“原来音乐本身就是最好的翻译啊……你可真是做到了我们都做不到的事儿。”
这时候,系统也很应景儿地响起来提示音:【检测到文化差异导致的合作障碍减少60%,任务进度更新。】胡逸轻轻一笑,心里那股成就感就冒了出来。
可他刚打算歇会儿的时候,项目办公室发来的一封邮件就闯进了他的视线。
邮件标题没什么特别的,但是内容却让胡逸皱起了眉头。
上面写着:“关于中国小提琴手王晨曦申请A国艺术家签证被拒的通知。”
胡逸点开邮件,仔细瞅着拒签理由:“不符合专业资质标准”。
这话说得又冷又官方,连个具体解释或者申诉的地儿都没有。
胡逸的眼睛就盯着屏幕,心跳突然就慢了半拍。
他心里明白,这可不是个普通的行政失误,背后说不定藏着更大的事儿呢。
于是,他就开始查跟签证政策、艺术评估体系有关的东西,还把王晨曦以前的演出资料和比赛成绩都找出来看了。
这越查呀,他心里就越不踏实。
他的手指慢慢攥紧了,眼神也变得严肃起来。
他寻思着,这事儿恐怕没那么容易就能搞定。
不过呢,这也不是他头一回碰到难题了。
再说了,他可不是那种轻易就认怂的人。
这时候,风已经在不知不觉中吹起来了。
本章未完,点击下一页继续阅读。